Let it snow! Let it snow! Let it snow!

Kar tatili bir günden merhaba!
Şimdi sizleri 1945 yılında yazılmış ve günümüze dek birçok sanatçı tarafından seslendirilmiş bir şarkı ve onun çevirisiyle baş başa bırakıyoruz.

Öncesinde sizlere şarkının yazılış hikayesi hakkında bilgi vermek istiyorum.
İsminden de anlaşılacağı üzere ‘Let it snow’ bir kış şarkısıdır. Peki bu şarkının yılın en sıcak gününde California’da denize gitmeyi planlayan iki arkadaş tarafından yazıldığını biliyor muydunuz?

Evet şarkının söz yazarları Sammy Cahn ve Jule Styne iki sıkı arkadaştırlar. Havanın oldukça sıcak olduğu bir gün Sammy Jule’a dönerek:
‘Neden sahile gidip biraz serinlemiyoruz?’ der. Jule ise Sammy’e: ‘O zaman neden burada kalıp bir kış şarkısı yazmıyoruz?’ der ve daktilonun başına geçip bu şarkıyı yazmaya başlarlar.

Şimdi lütfen pencereyi açıp aklınızdaki her şeyi bir kenara bırakın, fonda bu şarkı, bırakın yağsın…
B2

Oh the weather outside is frightful
Dışarıda hava korkunç
But the fire is so delightful
Ama ateş çok keyifli
And since we’ve no place to go
Ve gidecek başka bir yerimiz yok
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Bırak kar yağsın! Bırak Kar Yağsın! Bırak Kar Yağsın!

 

It doesn’t show signs of stopping
Duracak gibi görünmüyor
And I’ve bought some corn for popping
Ve biraz patlamış mısır aldım
The lights are turned way down low
Işıklar kısıldı
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Bırak kar yağsın! Bırak Kar Yağsın! Bırak Kar Yağsın!

 

When we finally kiss goodnight
Sonunda iyi geceler öpücüğünü aldığımda
How I’ll hate going out in the storm!
Fırtınaya çıkmaktan nasıl nefret ediyorum
But if you’ll really hold me tight
Ama beni gerçekten sıkıca saracaksın
All the way home I’ll be warm
Tüm yol boyunca sıcak kalacağım

 

The fire is slowly dying
Ateş yavaş yavaş sönüyor
And, my dear, we’re still goodbying
Ve sevgilim hala vedalaşıyoruz
But as long as you love me so
Ama beni sevdiğin sürece sorun değil
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Bırak kar yağsın! Bırak Kar Yağsın! Bırak Kar Yağsın!

 

STORY OF THE SONG

It’s about making the most of a snowy day by spending it with a loved one by the fire, even though Christmas is not mentioned in the lyrics. Instead of going to the beach, they stayed at wrote a winter song! In Paul Zollo’s book ‘Songwriters on Songwriting’ writer Sammy Cahn said: “’Let It Snow’ was written on Hollywood and Vine on the hottest day of the year. I said to Jule Stein, ‘Why don’t we go down to the beach and cool off?’ He said, ‘Why don’t we stay here and write a winter song.’ I went to the typewriter. ‘Oh the weather outside is frightful, but the fire is so delightful, and since we’ve got no place to go, let it snow, let it snow, let it snow.’ Now why three ‘let it snow’s’? Why not two or four? Because three is lyric.” It was originally sung by Vaughn Monroe, but Dean Martin’s version is one of the best ones, and perfectly fits his image as a swinging member of the Rat Pack without a care in the world. According to ASCAP, the most popular version on American radio is by Harry Connick Jr.

Release Date: 1945

Songwriter/s: Sammy Cahn – Jule Styne

 

 

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir