Das Präteritum | -dili Geçmiş Zaman

Almancada geçmişte meydana gelen olayları Präteritum (di’li geçmiş zaman) olarak anlatılır.
Ayrıca di’li geçmiş zaman çoğu zaman masal ve hikayelerde anlatılmaktadır.

Präteritum’un Türkçedeki anlamı ise >>> -iyordu/-uyordu/-dı/-di/-tı/-ti/-tu/-tü olarak çevrilmektedir
Ayrıca ; düzenli ve düzensiz fiiller olarakta di’li geçmiş zamanda da farklılıklar göstermektedir
Öncelikle düzenli fiilleri inceleyecek olursak eğer ;

 

  1. DIE REGELMÄßIGEN VERBEN (DÜZENLİ FİİLLER)

Düzenli fiillerde fiilin kökü >>> kökü –d, -t, -m, -n den biriyle biterse eğer ikinci halde ise araya –e almaktadır

Bunları örnekler halinde inceleyecek olursak eğer ;

Sagen – sagte = Söylemek

İch sagte — ben söylüyordum /söyledim

du sagtest –sen söylüyordun /söyledin

er/sie/es sagte — o söylüyordu /söyledi

wir sagten — biz söylüyorduk /söyledik

ihr sagtet — siz söylüyordunuz /söylediniz

sie sagten — onlar söylüyorlardı /söylediler

Sie sagten — siz söylüyordunuz /söylediniz

 

Antworten – antwortete = Cevaplamak

ich antwortete — ben cevaplıyordum /cevapladım

du anwortetest — sen cevaplıyordun /cevapladın

er/sie/es antwortete — o cevaplıyordu /cevapladı

wir antworteten — biz cevaplıyorduk /cevapladık

ihr antwortetet — siz cevaplıyordunuz /cevapladınız

sie antworteten — onlar cevaplıyorlardı /cevapladılar

Sie antworteten — siz cevaplıyordunuz /cevapladınız

 

Farklı fiillerimiz ile cümle içerisinde inceleyecek olursak eğer ;

BEISPIELE (ÖRNEKLER)

1

Sie freut sich über das Geschenk

O, hediyeye seviniyor

Sie freute sich über das Geschenk

O, hediyeye sevindi

 

2

Ich öffne die Tür

Ben kapıyı açıyorum

Ich öffnete die Tür

Ben kapıyı açıyordum

 

3

Denis sucht ein Zimmer

Denis bir oda arıyor

Denis suchte ein Zimmer

Denis bir oda arıyordu

 

Düzensiz Fiillerimizi de inceleyecek olursak eğer ;

  1. DIE UNREGELMÄSSIGEN VERBEN (DÜZENSİZ FİİLLER)

 

Düzensiz fiillerin ikinci hali –d ve –t den biriyle biterse 2 tekil ve 2 çoğul kişide

–e harfi gelmektedi


Bunları da örnekler halinde inceleyecek olursak eğer;


Gehen – ging = Gitmek

 

ich ging – ben gidiyordum /gittim

du gingst -sen gidiyordun /gittin

er/sie/es ging — o gidiyordu /gitti

wir gingen – biz gidiyorduk /gittik

ihr gingt – siz gidiyordunuz /gittiniz

sie gingen – onlar gidiyorlardı /gittiler

Sie gingen – siz gidiyordunuz /gittiniz

 

 

geben – gab = Vermek

 

ich gab – ben veriyordum /verdim

du gabst -sen veriyordun /verdin

er/sie/es gab – o veriyordu /verdi

wir gaben – biz veriyorduk /verdik

ihr gabt – siz veriyordunuz /verdiniz

sie gaben – onlar veriyorlardı /verdiler

Sie gaben – siz veriyordunuz /verdiniz

 

Farklı fiillerimiz ile cümle içerisinde inceleyecek olursak eğer ;

BEISPIELE (ÖRNEKLER)

1

Ich komme in die Klasse

Ben sınıfa geliyorum

Ich kam in die Klasse

Ben sınıfa geliyordum

 

2

Eren spricht sehr gut Deutsch

Eren çok iyi Almanca konuşuyor

Eren sprach sehr gut Deutsch

Eren çok iyi Almanca konuşuyordu

 

3

Das Flugzeug fliegt nach İzmir

Uçak İzmir’e uçuyor

Das Flugzeug flog nach İzmir

Uçak İzmir’e uçuyordu
Kaynak:www.almancax.com

🙂

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir